Вареники в окоп / Dumplings in Foxholes
(UKRAINIAN) Вже більше року, небайдужі жінки с.Демківці, готують вареники ….
(ENGLISH) For more than a year, the village residents have been making vareniki…
Піклуємося про стареньких / Serving the Elderly
(UKRAINIAN) Неподалік села Демківці, кілометрів за 10, розташоване село Губча. Через несприятливу демографічну ситуацію в багатьох селах. . . .
(ENGLISH) Near the village of DEMKIVTSI, 6 miles away, is the village of Gubcha. Due to the unfavorable demographic situation in many villages of Ukraine
Денний табір / Summer Camp
(UKRAINIAN) З 25 по 28 липня, в с. Демківці, на території Молитовного Дому мали …..
(ENGLISH) From July 25 to 28, in the village of DEMKIVTSI we had an opportunity to hold a day camp …….
Не забуваєм! / Not Forgetting
(UKRAINIAN) І так кожного разу, протягом 560 днів безглуздої війни, а скільки їх було вже зробленно? Складно порахувати!
(ENGLISH) As Christians, we have the honor of loving our neighbor, an in doing so modeling the love of Christ for us.
Разом з татом / With Father
(UKRAINIAN) Ще, що робить цю подорож чудовою, що в перше за весь час війни ми з татом могли подорожувати. Ми проїхали 2000 км, мали три дні часу спілкувань і спільних молитов.
(ENGLISH) What made this trip especially special, is that for the first time since the war started, my father came with me.